要求见面
Dialogue;1
A: Hello, is this ABC company?
B: Good morning. Yes, this is company .may I help you?
A: My name is Liufang from M&H company .I would like to speak with someone
Who is responsible for imports.
B: I suppose the person you want is Bill smith of our international Marketing
Department. Please wait a minute, I’ll put you through.
A: Thank you . I will speak to him.
B: He is on the line.
A: Mr. smith, My name is liufang from M&H company, a company in Chine.
Have you heard about our “tapestry”?
C: Yes, I have read about it in a trade journal.
A: I will send you some brochures, if you are interested.
C: That will be good. Thank you.
A: After you study them, would I have an opportunity to meet you and discuss
Various possibilities in the American market?
C: Fine. Let’s do that and see how it goes.
A;你好。请问是ABC公司吗?
B:是的,早上好。这里是ABC公司。请问你有什么事吗?
A:我是M&H公司的刘芳。我想找你们负责进口人员。
B:你应该是要我们国际销售不的比尔.史密斯。请稍等,我将为你转接。
A:谢谢你。我就找他。
B:请通话。
A:史密斯先生,我是中国M&H公司的刘芳。你听说过本公司的挂毯吗?
C:听说过,我曾在商业杂志中看过。
A:如果你有兴趣话,我可以寄一些简介产品的小册子。
C:那很好。谢谢。
A:在你了解产品以后,我们能否有机会见面并讨论商品进入美国市场可能性?
C:好的,了解以后再定。
Dialogue
A: How do you do? I am from China Textile Import and Export Company, I am Peter .Bill once told
me about you.
B: How do you do? I just talked to him on the phone.
A: Our company is considering establishing a branch department in America..
B: Well, Bill once mentioned it before.
A: I want to discuss with you about the branch department .If possible, can you tell me the time
Available to you ?
B: How about next Tuesday? I am quite busy this week.
A: Well, I’ll come to you next Tuesday.
A: 你好,我是中国纺织品进出口公司的,我是彼得。比尔先生跟我说起过你。
B: 啊,你好。刚才我还接到比尔先生电话呢。
A: 我们公司决定要在美国设立分部。
B: 嗯,我听比尔先生说过。
A: 关于分部的事我想和你 好好谈谈,不知道你何时方便?
B: 下个星期二怎么样呢?这周我很忙。
A: 好的,下星期二我再来拜访。
英语短语
I’d like to make an appointment to see you.
我想约个时间见你。
Would it be possible for me to talk to you in person about that?
我能不能和你本人谈谈哪件事。
Could we meet and discuss the matter in a little more detail.
我们能不能鹏个面,再讨论这件事的细节。
Dialogue
A: I would like to make an appointment with you, possible the later part of May.
What do you think?
B: Let me check my calendar. Unfortunately ,I have plants to travel around that
time. How about the first week of June .
A: We would like to meet with you on June 2nd. Is that all right with you.
B: June 2nd is fine with us. Will you come alone? Do you need accommodations
of any kind?
A: I will be accompanied by one my colleagues. Could you kindly send me a map
Showing how to get there from the airport? And could you be kind to reserve two
Single rooms for us for the night of June 1st and 2nd!
B: No problem.
A: 我想和你约在5月底,不知道你意下如何?
B: 让我查下行程表。很抱歉,我的行程表已经安排了出差。6月的第一个星期怎么样?
A: 我们希望安排在6月2号。你方便吗?
B: 6月2日没有问题,请问只有你一位吗?需要相关帮助吗?
A: 我和我同时共两位。你可以提供机场至贵公司的地图吗?除此之外,能帮我们定6月
1日及2日两单人房吗?
B: 没问题。
I’ll be out of town tomorrow, but almost anytime after that would be fine with me.
明天我将出城外去,不过之后的任何时间,几乎都可以。
Dialogue
A:Good morning ,textile Export Company .
B: Hello, this is Jack. I’m calling about the appointment with Mr. Zhang for this afternoon. Something’s
Just come up ,I’m afraid be appointment will have to be rescheduled .I’m very sorry change.
A: That’s all right. Maybe we can make another arrangement.
B: You’re very kind to say so. Thank you. Do you think tomorrow morning would suit him.
A: I’m afraid there’s a bit of a problem. In fact, he’s booked up the whole week except tomorrow afternoon.
B: Tomorrow afternoon? Um.. you see, I’ve make an appointment with Mr. Green for tomorrow afternoon.
In order to meet Mr. Zhang, I’ll have to cancel the appointment with Mr. Green, I’m afraid.
A: I’m terribly sorry, Sir, but Mr. Zhang is really busy this week.
B: I understand. When do you think I can come and see him tomorrow afternoon?
A: Please let me check…, Tomorrow afternoon… Yes, he’ll be free from 2:00 on tomorrow afternoon. Do you
Think it’s convenient for you?
B: Yes, that’s quite all right for me.
A: 早上好,纺织品进出口公司。
B: 你好,我是杰克。是关于核张先生今天下午会面的事。发生了一件意想不到事,恐怕约会不得不
改期了,很抱歉。
A: 那没什么,也许我们可以再安排另一个时间会面。
B: 非常感谢。你觉得明天上午对他合适吗?
A: 明天上午可能有点问题。事实上,除了明天下午之外,他这一周的其他时间都和忙。
B: 明天下午?嗯。。。。。我已经和格林先生约好了,为了和张先生见面,恐怕我只好取消和格林先生的约会了。
A: 我十分抱歉,先生。但张先生这周确实太忙了。
B: 我理解。你认为我明天下午什么时间可以来见他?
A: 我来查下。明天下午他从两点开始就有空。你认为这个时间对你方便吗?
B: 好吧。这个时间对我很合适。
Dialogue
A: Excuse me, I’d like to make an appointment with Mr. Smith. Can you fit me in on his schedule.
B: Let me see. Oh, the whole morning is booked up, but he is free this afternoon. Is that all right with you?
A: Well, I’ll have an appointment at that time. Maybe another time would be better.
B: How about 10 on Tuesday morning?
A: I’m sorry, won’t be free until 12 on Tuesday. Can I see him at three in the afternoon that day?
B: Let me see… No problem. 3 p.m Tuesday then.
A: 打扰一下,我想和史密斯先生定个约会。他的日程还能给我安排吗?
B: 让我看下,整个上午都安排满了。但他下午有时间,对你合适吗?
A: 那个时间我有约会,也许另约个时间更好些。
B: 星期二上午10点怎么 样?
A: 对不起,我星期二12点之前没空。可以定在那天下午的3点吗?
B: 让我看一下,没问题,那就星期二下午三点吧。
取消约会
Dialogue
A: Hello. Mr. Li It’s Mary.
B: Yes, Mary?
A: I’m afraid we’re really under staffed this week, Mr. Li. I’d like to meet you, but I’m sorry
I really can’t.
B: Are you telling me you’re not going to meet with me.
A: Not at all, sir. I’d just like to delay our meeting to sometime later.
B: Well, I don’t like it, but I guess I don’t have choice.
A: I’m terribly sorry, Mr. Li, I am really busy.
B: I understand. It doesn’t matter, then I could arrange other thing.
A: 你好,李先生。我是玛丽。
B: 玛丽,什么事?
A: 恐怕这个星期我们的确实没有人手,李先生,我其实很想见你,可是却没有时间了。
B: 你的意思是不大算见我了吗?
A: 绝对不是,李先生,我只是想挪到以后再说。
B: 好吧,虽然不愿意这样,不过我想也别无选择了。
A: 我非常抱歉,李先生,但我确实很忙了。
B: 我能理解。我也可以安排另外的事情了。没关系。
自我介绍
Dialogue
A: Excuse me, but aren’t you Mr. Johnson from America?
B: Yes, I’m Paul Johnson from Boston.
A: I’m Wu Li. May I introduce you to our manager, Mr. Zhang? He has come to meet you.
Mr. Zhang, this is Mr. Johnson. And Mr. Johnson, this is Mr. Zhang.
B: how do you do? Mr. Zhang. I pleased to meet you.
C: how do you do? I’m very glad to meet you too. Have you ever been to Beijing before?
B: No. This is my first trip here.
C: welcome to Beijing.
B: Thank you, I’m very glad to have this opportunity to visit China.
A: 对不起,你是从美国来的约翰先生吗?
B: 是的,我是保罗。约翰,来自波士顿。
A: 我是吴丽。我可以我你介绍给我们的经理张先生吗?他今天特地来接你。张先生,这是
约翰先生。约翰先生,这是张先生。
B: 张先生你好,很高兴见到你。
C: 你好,约翰先生。我也很高兴见到你。你以前来过北京吗?
B: 没有,这是我第一次来北京。
C: 欢迎你来北京。
B: 谢谢! 我很高兴能有机会来中国访问。